Global Translation Partner collaborates with members of the main conference interpreters associations throughout the world. All our interpreters are professionals with years of experience in national and international institutions of every kind, as well as in both private and public enterprises, thus enabling us to guarantee the highest level of professional skills and maximum discretion regarding the topics dealt with during conferences and meetings.
The number of interpreters needed to offer the highest standards of quality depends on the type of event in question and on the translation technique used. Below you will find a brief description of the most widely used techniques. Do not hesitate to contact us if you have any doubts or require further information.
Types of interpreting:
Simultaneous - Consecutive - Whispered Translation
Put your trust in our professional interpreters
Simultaneous: the interpreter translates the speaker's speech simultaneously from inside a soundproof booth. The translation is relayed to the participants in the requested language by means of technical equipment suitable for the event in question.
Consecutive: the interpreter sits or stands near the speaker, who pauses at the end of complete statements to enable the interpreter to translate.
Whispered Translation: the interpreter whispers the translation of the various speeches in the ear of one or two delegates simultaneously. No technical equipment is used.